Конь [Kon'] [French translation]
Конь [Kon'] [French translation]
La nuit, je m'en vais dans les champs avec mon cheval
Nous allons doucement dans la sombre nuit
[Moi] et [mon] cheval, nous allons tous les deux dans les champs
[Moi] et [mon] cheval, nous allons tous les deux dans les champs
La nuit dans les champs les étoiles sont une bénédiction
Dans les champs personne ne [nous] voit
Seulement nous, [moi] et [mon] cheval, marchons dans les champs
Seulement nous, [moi] et [mon] cheval, marchons dans les champs.
Je monte, (chevauchant) mon cheval
Porte-moi dans les champs
Dans mes vastes champs
Dans mes vastes champs.
Laisse-moi contempler une fois
Ce champ où naît l'aube
Ah, lumière rose, aube écarlate
Cet endroit existe-t-il ou est-ce un mirage ?
Ma plaine, mes sources,
Au loin, les lueurs d'un village
Blé doré, lin frisé,
Je suis amoureux de toi, Russie, amoureux.
Des années abondantes fleuriront
C'était tout, tout passera
Chante, blé doré, chante , lin bouclé,
Chante aux alentours, combien je suis amoureux de la Russie.
Chante, blé doré, chante, lin bouclé...
Nous marchons, [moi] et [ mon] cheval, tous les deux dans les champs.
- Artist:Lyube
- Album:Zone Lyube (Зона Любэ)