神戸で逢えたら [Kobe de aetara] [Spanish translation]
神戸で逢えたら [Kobe de aetara] [Spanish translation]
No me digan nada de esa persona
Prefiero ser criticada
El atardecer desató sus brazos desafiantes
Solo me pegué al orgullo diciendo "Yo soy yo"
Sí, soy idiota, fue un pequeño malentendido
Sin saberlo, rompí el hilo rojo del amor
Si te encuentro en Kobe, si te encuentro en Kobe
Naveguemos una vez más en el mismo bote adonde sea
En una esquina bajo la lluvia me dio la espalda
Y sin saber nada, esa persona caminó
Bajo el cielo bajo, su sueter cae en mi hombro
Cuando cierro los ojos, parece que fue ayer
Ahora parezco una mujer alegre
Pero en mi corazón sopla el viento de aquel día
Si te encuentro en Kobe, si te encuentro en Kobe
Naveguemos una vez más en el mismo amor adonde sea
Si te encuentro en Kobe, si te encuentro en Kobe
Naveguemos una vez más en el mismo bote adonde sea
- Artist:Junko Sakurada
- Album:Anata kamoshirenai (1981) (Bonus Track)