Killing Me Softly [Dutch translation]
Killing Me Softly [Dutch translation]
Ik hoorde dat hij een mooi lied zong,Ik hoorde dat hij stijl had
En dus kwam ik om hem te zien en een tijdje te luisteren
En daar was hij, deze jonge vent
En vreemdeling in mijn ogen
Mijn pijn bespelend met zijn vingers
(eenmaal, eenmaal)
Mijn leven bezingend met zijn woorden
(tweemaal, tweemaal)
Mij zacht dodend met zijn lied
Mij zacht dodend met zijn lied
Vertelt mijn hele leven met zijn woorden
Mij zachtjes dodend met zijn lied
Ik voelde mij gloeien van koorts In verlegenheid gebracht door het publiek
Ik voelde dat hij mijn brieven had gevonden
en las elke luid op
Ik bad dat hij zou stoppen, maar hij ging maar door
Mijn pijn bespelend met zijn vingers
(eenmaal, eenmaal)
Mijn leven bezingend met zijn woorden
(tweemaal, tweemaal)
Mij zacht dodend met zijn lied
Mij zacht dodend met zijn lied
Vertelt mijn hele leven met zijn woorden
Mij zachtjes dodend met zijn lied
Mijn pijn bespelend met zijn vingers
(Ja, hij was er)
Mijn leven bezingend met zijn woorden
Mij zacht dodend met zijn lied
Mij zacht dodend met zijn lied
Vertelt mijn hele leven met zijn woorden
Mij zachtjes dodend met zijn lied
- Artist:Fugees
- Album:The Score (1996)