خلك بحر [Khalk bahr] [English translation]
خلك بحر [Khalk bahr] [English translation]
Oh my heart .. how many times did i told you to not trust anyone
be a sea .. very high and your marinas are very hard to reach
when it comes to dignity .. you take it seriously
don't love or trust except those who have drowned in you
till when are you going to be adoring and never put a limit for yourself
i'm tired of justifying to you and advice you and console you
the world have change and no one stays for anyone
even that one you have loved expect it to leave you
my heart please listen and focus
no one will ever feel if the wound is putting you in a misery
so what? if the one i loved have left !! and denied
God have wrote that you will love him and then he will leave you
who really loves you will never leave you
sell who sold you in love and appreciate who bought you
the world have change and no one stays for anyone
even that one you have loved expect it to leave you
- Artist:Aseel Hameem