כתר מלוכה [Keter Melukha] [English translation]

Songs   2024-07-07 00:37:48

כתר מלוכה [Keter Melukha] [English translation]

Between Terumah1 and Tetzaveh2,

A slightly odd birthday;

Everything appears to be normal,

Stage, audience, and love.

Between Tetzaveh and Ki Tissa3,

Esther, Purim, feast, gladness.

Who will sit and who will travel?

And who will bear the consequences?

Between Ki Tissa and Vayakhel4,

The world stops gathering,

Falls silent, closing off;

Ishmael, Edom, and Israel.

Between Vayakhel and Pekudei5,

There is no one in the city nor in the field,

There is no one to talk to anymore;

The Tower of Babel gets mixed up again.

[Chorus:]

And what do You want us to understand from this?

How do we draw near and apart in this pain?

I wish to live Your ways

and not be alone.

And what do You want us to learn from this?

And how can we know how to unify in this separation?

Until we grant You

the Crown of Kingship.

Between Pekudei and Vayikra6,

We are all in the same boat.

Spring is here, Passover has come

with great hope along with it

That you would tear apart this wicked decree,

"Let us go, my beloved, to meet the bride",

No more do we have the strength

to bear, to fight.

[Chorus:]

And what do You want us to understand from this?

How do we draw near and apart in this pain?

I wish to live Your ways

and not be alone.

And what do You want us to learn from this?

And how can we know how to unify in this separation?

Until we grant You

the Crown of Kingship.

And what do You want us to understand from this?

How do we connect and disconnect to this heart?

I wish to live Your ways

and not be alone.

And what do You want us to learn from this?

And how can we know how to unify in this separation?

Hear, O Israel: the Lord

be One, and His name one.

Between Adar7 and Nisan8,

The lot has been casted, that is fate.

They say that time can

defeat the chance.

1. (Hebrew for "gift" or "offering") – The nineteenth weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the seventh in the Book of Exodus. It tells of God's instructions to make the Tabernacle and its furnishings. Jews read it the nineteenth Sabbath after Simchat Torah, generally in February and rarely in early March.2. (Hebrew for "you command") – The 20th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the eighth in the Book of Exodus. It reports God's commands to bring olive oil for the lamp, make sacred garments for the priests, conduct an ordination ceremony, and make an incense altar. Jews read it the 20th Sabbath after Simchat Torah, in February or March.3. (Hebrew for "when you take") – The 21st weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the ninth in the Book of Exodus. It tells of building the Tabernacle, the incident of the Golden calf, the request of Moses for God to reveal God's Attributes, and how Moses became radiant. Jews read it on the 21st Sabbath after Simchat Torah, in February or March.4. (Hebrew for "and he assembled") – The 22nd weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the 10th in the Book of Exodus. It tells of the making of the Tabernacle and its sacred vessels. Jews read it the 22nd Sabbath after Simchat Torah, generally in March or rarely in late February.5. (Hebrew for "amounts of") – The 23rd weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. It is the 11th and last in the Book of Exodus. It tells of the setting up of the Tabernacle. Jews read it the 22nd or 23rd Sabbath after Simchat Torah, in March.6. (Hebrew for "and He called") – The 24th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the Book of Leviticus. It lays out the laws of sacrifices. Jews read it the 23rd or 24th Sabbath after Simchat Torah, generally in March or early April.7. Adar is the sixth month of the civil year and the twelfth month of the ecclesiastical year on the Hebrew calendar, roughly corresponding to the month of March.8. Nisan is the seventh month (eighth, in leap year) of the civil year and the first month of the ecclesiastical year on the Hebrew calendar, usually falls in March–April.

See more
Ishay Ribo more
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew
  • Genre:Religious
  • Official site:
  • Wiki:https://he.wikipedia.org/wiki/ישי_ריבו
Ishay Ribo Lyrics more
Ishay Ribo Featuring Lyrics more
Ishay Ribo Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved