Κεμάλ [Kemál] [Turkish translation]
Κεμάλ [Kemál] [Turkish translation]
Duyun Kemal hikayesi
Doğu genç bir prens
Sinbad soyundan Sailor
kim o dünyayı değiştirmek düşündüm.
Allah'ın iradesine dinleyin
ve insanların karanlık ruhlar.
Bir zamanlar Katılım Doğu toprakları
çanta boş, küflenmiş su oldu
Mossouli ve Basra, eski Hindistan cevizi içinde
acı ağlamaya şimdi çöl çocukları.
Ve genç ve kraliyet klan
ağıt duyar ve orada büyür.
Bedeviler üzgün görünüyorsun
Allah'a ve adak vermek, zaman değişecektir.
Zaman lordlar çocuğun korkusuzluk duydum
kurt diş ve aslan polar ile başlar
Fırat Dicle dan, yerden göğe kadar
asker kaçağı sığınmacı için avı canlı onu yakalamak için.
küme üzerinde, vahşi köpek gibi Jumping
ve Halife bir ilmik koymak için
siyah bal siyah süt o sabah içti
onun son nefesine için darağacı ayrılmadan önce.
kırmızı Farias ile iki yaşlı deve
Stu Gates of Heaven peygamber bekliyor.
Artık el ele gittiğini ve bulutlu bir
Ancak Şam onları şirket muhafaza yıldız.
bir ay ve bir yıl onları önce Allah'a görmek
Onun yüksek tahtından basit Sinbad söyler:
"Yaralı bana Alec kez, değişmez
ateş ve kılıç ile, dünya her zaman "gidiyor
Iyi geceler Kemal, bu dünyada asla değişmeyecek
Iyi geceler ...
- Artist:Manos Hatzidakis