Keep an Eye on Dan [Italian translation]
Keep an Eye on Dan [Italian translation]
So che questo non dovrebbe essere
un evento traumatico, ma lo è;
e sto
malissimo.
Il mio ometto sembra tanto felice:
mi manda un bacio di saluto,
e vuol bene
al suo papà…
E gli volevo bene anch’io.
Forse gliene voglio ancora,
ma è finita!
Tieni d’occhio Dan,
promettimi che ne sei in grado!
È un terremoto se lo lasci fare,
quindi tieni d’occhio Dan, (tieni d’occhio Dan)
e non scordare (e non scordare)
che torno domenica a prenderlo,
quindi tieni d’occhio Dan…
Certa d’essere fuori vista,
accosto e spengo la macchina,
e colpisco
il volante.
Non riesco a crederci
d’aver mantenuto i nervi saldi così a lungo,
visto come
mi sento…
Ma l’ho salutato,
e non ho pianto
anche se mi si stringeva il cuore!
Tieni d’occhio Dan,
promettimi che ne sei in grado!
È un terremoto se lo lasci fare,
quindi tieni d’occhio Dan, (tieni d’occhio Dan)
e non scordare (e non scordare)
che torno domenica alle sette a prenderlo…
Io (domenica alle sette a prenderlo)
credo che abbia perso qualche chilo; (lei deve aver perso qualche chilo; è più bella che mai)
è strano come (strano come mi riporti)
mi riporti indietro al nostro primo appuntamento…(indietro proprio al nostro primo appuntamento; l’avrò persa per sempre?)
quindi tieni d’occhio Dan! (terrò d’occhio il mio Dan)
(sono un uomo amorevole, sai)
(che non lo metterò mai in agitazione)
(terrò d’occhio il mio Dan)
(e non scorderò che sarai)
(qui domenica per prenderlo)
Tieni d’occhio Dan! (terrò d’occhio il mio Dan)
Sei un uomo amorevole;(sono un uomo amorevole, sai)
sforzati di non metterlo in agitazione.(che non lo metterò mai in agitazione)
Tieni semplicemente d’occhio Dan, (tieni d’occhio Dan) (terrò d’occhio il mio Dan)
e non scordare(e non scorderò che sarai)
che torno domenica a prenderlo,(qui domenica per prenderlo)
quindi tieni d’occhio Dan…
- Artist:ABBA
- Album:Voyage (2021)