Καθρέφτης [Kathreftis] [Spanish translation]
Καθρέφτης [Kathreftis] [Spanish translation]
Un día vino al pueblo la mujer tarántula
y todos corrieron a verla.
Uno le arrojó pan
y otros le arrojaron piedras
para salvarse de su fealdad.
Y un chico le regaló una flor roja,
un chico
Un chico le pidió que cantara una canción,
un chico.
Y dijo “nunca les digas
qué feos te parecen,
aquellos que te detestan
pero se detienen y te miran”
Y dijo “nunca mires
l otro a los ojos
porque te conviertes en espejo
y te rompen en pedazos”
Un día vino al pueblo
un ángel herido.
lo trajeron en una jaula.
Y la gente compraba boletos
para ver su belleza.
Y un chico, como una lágrima, un angelito bonísimo,
n chico.
Un chico, le pidió que cantara una canción,
un chico.
Y dijo: “Si querés salvarte
de tu belleza,
toma espada y hacha
y córtate las alas”
Y dijo “nunca mires
al otro a los ojos
porque te conviertes en espejo
y te rompen en pedazos”
- Artist:Alkinoos Ioannidis
- Album:Ο δρόμος, ο χρόνος και ο πόνος, 1997 (The road, the time and the pain, PolyGram Records) Track 3 of 13 # Εκτός τόπου και χρόνου, 2000 (Out of space and time, Live)