Καθρέφτης [Kathreftis] [French translation]
Καθρέφτης [Kathreftis] [French translation]
Un jour est arrivée au village une femme tarantule
et tous se sont précipités pour la voir.
Certains lui ont jeté du pain
d'autres des pierres
pour échapper à sa laideur.
Et un enfant lui a offert une fleur rouge,
un enfant
un enfant lui a demandé une chanson,
un enfant.
Qui lui a dit de ne jamais dire
combien sont laids
ceux qui ont du dégoût pour elle
et restent là à regarder.
Qui lui a dit de ne jamais regarder
l'autre dans les yeux,
car nous devenons miroir
et tous nous réduiront en morceaux.
Une jour est arrivé au village
un ange blessé.
On l'a apporté dans une cage
et la foule excitée a payé
pour voir sa beauté.
Et un enfant petit ange beau comme une larme
un enfant
un enfant lui a demandé une chanson
un enfant
Qui lui a dit si tu veux te sauver
de ta beauté,
prends une hache et une épée
et tranche tes ailes.
Qui lui a dit de ne jamais regarder
l'autre dans les yeux
car nous devenons miroir
et tous nous réduiront en morceaux.
- Artist:Alkinoos Ioannidis
- Album:Ο δρόμος, ο χρόνος και ο πόνος, 1997 (The road, the time and the pain, PolyGram Records) Track 3 of 13 # Εκτός τόπου και χρόνου, 2000 (Out of space and time, Live)