Jolka, Jolka pamiętasz... [German translation]
Jolka, Jolka pamiętasz... [German translation]
Jolka, Jolka,
Erinnere dich an den Sommer aus dem Traum
Wann Du geschrieben hast: "es geht mir so schlecht",
Nimm dir einen Moment Zeit,
Mach etwas mit mir,
Las mich hier nicht allein, oh nein. "
Immer bettelnd um Benzin,
Raste ich durch die Nacht,
Der Motor heulte mit der letzten Kraft
Um wieder in dir zu sein,
Lachen und fluchen
In diesen Tagen war alles so einfach.
Das Kind schlief hinter der Wand
Wachsam wie ein Vogel,
Möge Gott seine Träume begradigen!
Du hast gesagt, das niemals, niemals so
So süß wie Blut waren deine Tränen
Ich bin am Morgen aus deiner Umarmung ausgewandert,
Der Tag jagte mich hinaus, in der Nacht kam ich wieder zurück,
Wir bekamen einen Sonnenfinsternis,
Der nächste wird vielleicht in hundert Jahren sein.
Nonnen gingen am Strand, und die Sonne war bei Untergang
Immer tiefer, aber konnte nicht fallen,
Dein Mann dort in der Welt, legt ein Pfund für Pfund weg,
Für ein Toyota so schrecklich schön
Dein Mann verehrte Ordnung und volles Glas,
Er hatte eine Verlobte wie aus einen Traum,
Sie hat ihn mit einem Bus voll Araber betrogen
Er war nie wider der selber, oh nein
Ich bin am Morgen aus Deinen Armen emigriert,
Der Tag jagte mich hinaus, in der Nacht kam ich wieder zurück,
Wir bekamen einen Sonnenfinsternis,
Der nächste wird vielleicht in hundert Jahren sein.
Wir lebten in einer großen Badewanne und so selten,
Sind wir auf dem Festland gekrochen,
Zauberin Wodka tanzte in uns,
Meta* war zwei Schritte entfernt.
Ich weiß nicht warum das so angefangen hat,
Warum erloschen ist, weiß auch niemand
Es sind immer welche bei mir, ich wache nicht alleine auf,
Aber ist nichts einfach in diesen Tagen.
*Meta, es handelt sich um, meistens, eine privat Wohnung wo man immer („illegal“) auch nach 22:00 Uhr Wodka kaufen konnte.
- Artist:Budka Suflera
- Album:1974 - 1984