Još uvijek sanjam da smo zajedno [Turkish translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Turkish translation]
Sen gittiğinden beri uyanamıyorum
Çünkü istediğim her şeyin içinde sen varsın.
Uyanık düş kuruyorum, düşlerim daha uzun sürsün diye
Her hikayemin sonunda yalnız sen varsın.
Sen baş ve sonsun, sen karanlık ve aydınlıksın.
Tüm umutlarımı ikiye bölüyorsun,
Bana masandaki kırıntılardan veriyorsun.
Ve biliyorum, sensiz yalnız kalacağım.
Hâlâ birlikte olduğumuzu düşlüyorum
Bir zamanlar olduğu gibi, sen ve ben
Fakat her seferinde sabah berbat ediyor
Kurduğum düşün tatlı aldatmacasını.
Hâlâ birlikte olduğumuzu düşlüyorum
Ve her şeyin ilk zamanlardaki gibi olduğunu
Fakat sabah acı gerçeği ortaya çıkarıyor
Hepsi boşunaymış.
Sen gittiğinden beri benim yarım da gitti
Sahip olduğum her şey kayboluyor o günden beri
Uyanık düş kuruyorum, düşlerim daha uzun sürsün diye
Her hikayemin sonunda yalnız sen varsın.
Sen baş ve sonsun, sen karanlık ve aydınlıksın.
Tüm umutlarımı ikiye bölüyorsun,
Bana masandaki kırıntılardan veriyorsun.
Ve biliyorum, sensiz yalnız kalacağım.
Hâlâ birlikte olduğumuzu düşlüyorum
Bir zamanlar olduğu gibi, sen ve ben
Fakat her seferinde sabah berbat ediyor
Kurduğum düşün tatlı aldatmacasını.
Hâlâ birlikte olduğumuzu düşlüyorum
Ve her şeyin ilk zamanlardaki gibi olduğunu
Fakat sabah acı gerçeği ortaya çıkarıyor
Hepsi boşunaymış.
- Artist:Toše Proeski