Je l'aime à mourir [Dutch translation]
Je l'aime à mourir [Dutch translation]
En tot gisteren ik was maar een nietsnut
En vandaag ik ben de beschermer van haar dromen van de liefde
Ik hou van haar tot in de dood
Ze kunnen alles vernietegen, wat ze zien
Omdat zij creëert het in één adem opnieuw
Alsof het niets is, alsof het niets is
Ik hou van haar tot in de dood
Ze stopt de uren van elke klok
En helpt me de pijn doorzichtig te schilderen
Met haar glimlach
En ze bouwt een toren vanuit de lucht tot hier
En ze naait vleugelen voor me en helpt me naar de hemel stijgen
Erg snel, erg snel
Ik hou van haar tot in de dood
Ze kent elke oorlog goed
Elke wond, elk wezen
Ze kent elke oorlog goed
Van het leven… en ook van de liefde
Ik, ik was niets en nu vandaag
Ik ben de beschermer van de slaap van haar nachten
Ik hou van haar tot in de dood
En jullie kunnen alles vernietigen, wat jullie leuk vinden
Ze hoeft maar de ruimte van haar armen te openen
Om alles opnieuw te creëren, om alles opnieuw te creëren
Ik hou van haar tot in de dood
Ze wiste de nummers van de klok van de buurt weg
Ze makte van mijn leven een happertje
En lachuitbarstingen
Ze bouwde brugen tussen ons en de lucht
En we steken ze over elke keer
Dat ze niet slapen wil, dat ze niet slapen wil
Ik hou van haar tot in de dood
Ze moest elke oorlog voeren
Om vandaag zo sterk te zijn
Ze moest elke oorlog voeren
Van het leven, en ook van de liefde
(x3)
- Artist:Shakira
- Album:Shakira: Live From Paris (2011)