Ja wysiadam [English translation]
Ja wysiadam [English translation]
Someone please stop the world at last! I get off
at the first station, here and now!
Someone please stop the world at last, because I get off.
I don’t want to breathlessly race through life.
Like in a spinning-wheel, I spin passively,
losing the thread and the days,
and some devil keeps telling me: "hurry!"
And yet, life is made to live it,
to ask oneself: "To have or to be?".
And yet, life is made to live it,
before the thread breaks in the spinning-wheel.
Like in a spinning-wheel, I spin passively,
losing the thread and the days,
and some devil keeps telling me: "hurry!"
Someone please stop the world at last! I get off
at the first station, here and now!
I no longer want to compete, I’m running out of energy.
I don’t want to breathlessly race through life.
I’ll be wasting my time, looking for good stars,
watching holes in the sky,
loving you as long as I can.
I don’t mind spending sunsets, dawns and nights at this.
Like in a spinning-wheel, I spin passively,
losing the thread and the days,
and some devil keeps telling me: "hurry!"
And yet, life is made to live it,
to ask oneself: "To have or to be?".
And yet, life is made to live it,
before the thread breaks in the spinning-wheel.
- Artist:Anna Maria Jopek