Jūras [French translation]
Jūras [French translation]
Je sais que cette nuit, il pleuvra de nouveau
Dans la poitrine, entrent lentement l’air et la chaleur
Des centaines de mers vont déborder
En démolissant des chaussées et des ponts
Je sais que cette nuit, il pleuvra de nouveau
Tu ne seras pas ici et il fera encore plus froid
Pourquoi a-t-on autant peur de ce qui est nouveau ?
A-t-on peur de ne pas discerner le bien du mal ?
Il pleut, et en comptant les gouttes
Et en t’attendant j’ai l’impression
Que cent mers te chasseront vers moi
En t’attendant
On peut se taire de manières si différentes
On peut se taire même en épargnant la voix
Quand cent mers auront débordé
Les frontières et les pays qui nous séparent se seront écroulés
Il pleut, et en comptant les gouttes
La vie est comme un bref instant
Il me semble en t’attendant
Que les mers auront débordé
Il pleut, et en comptant les gouttes
La vie est comme un bref instant
Cent mers te chasseront vers moi
Et même si cette nuit, il pleuvra de nouveau
Et même si les mers auront débordé
Cent mers te chasseront vers moi
Il pleut, et en comptant les gouttes
La vie est comme un bref instant
Il me semble, en t’attendant
Que cent mers auront débordé
La vie est comme un bref instant
Il me semble, en t’attendant
Que les mers auront débordé
Cent mers te chasseront vers moi
En t’attendant, en t’attendant, en t’attendant
- Artist:BrainStorm
- Album:7 soļi svaiga gaisa