Italian National Anthem - Il canto degli Italiani [Japanese translation]
Italian National Anthem - Il canto degli Italiani [Japanese translation]
イタリアの同胞よ
イタリアは目覚めた
アフリカヌスの兜を
彼女は頭に戴き。
勝利の女神はいずこ?
髪を捧げよ
彼女はローマの奴隷として
神に創造されたものなのだから。
イタリアの同胞よ
イタリアは目覚めた
アフリカヌスの兜を
彼女は頭に戴き。
勝利はいずこ?
髪を捧げよ
彼女はローマの奴隷として
神に創造されたものなのだから。
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
我等,数百年にもわたり
踏みにじられ,嘲笑われた。
何故我等は一つの人民ではないのか?
何故我等は分断されているのか?
一つの旗,一つの希望の下
私たちは集おう
共に一つとなろうぞ
時は来たり。
団結しよう,愛そう
団結と愛こそが
主の道を
人々に明らかにする。
我等,祖国の解放を誓う:
神の下で団結した我等に
誰が勝つことできることだろうか?
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
アルプスからシチリアに至るまで
どこもレニャーノだ。
フェルッチョの人民らは
手を持ち、心を持つ。
イタリアの子らは
バリッラと呼ばれる。
鐘の音はすべて
晩課を鳴らす。
曲がる葦は
傭兵と戦うための剣。
オーストリアの鷲は
すでに羽を失っている。
イタリアの血と
ポーランドの血は
コサックと一緒に飲んだが
しかし心を燃やしたのである*3。
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
歩兵隊に参加しよう
我等,死の覚悟あり
我等,死の覚悟あり
イタリアが呼ぶ。
See more