It's Time To Die [Turkish translation]
It's Time To Die [Turkish translation]
Bütün bu olaylar olalı otuz yıl geçti
Yükselmemiz otuz yıl sürdü1
Zeminde ve gözlerinin içinde kan vardı
Isırdılar ve onları ölüme terkettiler2
Otuz yıl geçti ve şimdi burdayım
Korkudan çığlak atmaya mahkum edilen tek kişiyim
Kanlı gözyaşlarının seni ele geçirmesini sağladığımda
İşinin pek de bir anlamı olmayacak
Bana bir bak bakalım, gözlerimdeki ölümü görebiliyor musun
Durmadan bekliyorsun ama ben sadece
Daha da güçleniyorum güçle ve kuvvetle
Sana ödeme falan da yapmıyorlar zaten
Freddy'de Beş Gece 3'te
Senin peşini bırakmayacağım ve canlı
Canlı yandığını görüceksin
Beşinci geceye geldiğinde
Hayatın bok gibi olacak
Freddy'de Beş Gece 3'te
Sadece benim için tasarlanmış bir korku simülasyonu
Ölümün yakın
Zamanın tükenmek üzere
Çok geç kaldın
Şimdi senin için geliyorum!
Bu kadar robot var3, ama fazla zaman yok
Ben bu gece ruhunu söküp almadan önce
Gece geçtikçe daha da çok korkacaksın4
Bunu adam akıllı bir şekilde bitirmek için ne kullanabiliriz?
Bütün bu havalandırmalar ve odalar
Kamera seni ölümünden koruyor
Çünkü hiçbir şey çürüyen geçmişten durduramaz beni
Hala burdayım ben sürtük5, mücadelen yakında bitecek!
Artık senin
Ruhunu söküp kendi ruhuma yerleştirebilirim
Durmadan bekliyorsun ama zamanın uzadıkça uzuyor ve uzuyor
Göz açıp kapayıncaya kadar ruhun benim olacak
Freddy'de Beş Gece 3'te
Senin peşini bırakmayacağım ve canlı
Canlı yandığını görüceksin
Beşinci geceye geldiğinde
Hayatın bok gibi olacak
Freddy'de Beş Gece 3'te
Sadece benim için tasarlanmış bir korku simülasyonu
Ölümün yakın
Zamanın tükenmek üzere
Çok geç kaldın
Şimdi senin için geliyorum!
Otuz yıl önce sadece oyuncaktılar, sadece... oyun arkadaşlarıydılar... ama sonra olan oldu
Gözlerindeki öfke durdurulamaz, yıkılmaz oldu, son senetleri için hazırlanmış makinelerdi sadece
Ama otuz yıl geldi geçti, patronlar imtiyazları yeniledi,
Kabusu revize etti...
Kodumun salakları... Ne yaptılar amına koyayım?
SİZİN İÇİN GELİYORUZ!
12:00 AM
Oturup bakıyorsun!6
1:00 AM
Olaya başlıyorum7
2:00 AM
Yakınlaşıyorum8
3:00 AM
Senin için geliyorum!
4:00 AM
Bir nefes uzağındayım
5:00 AM
Kapının ordayım!
Umalım da ben seni gebertmeden son saati de geçir!
Ölme zamanı...
Freddy'de Beş Gece 3'te
Senin peşini bırakmayacağım ve canlı
Canlı yandığını görüceksin
Beşinci geceye geldiğinde
Hayatın bok gibi olacak
Ne kullanabiliriz ki?
Ey, ilahi güç9
Mücadelen bitiyor şimdi
Beşinci gecede canlı canlı yan!
Ne kullanabiliriz ki?
Ey, ilahi güç
Mücadelen bitiyor şimdi
Beşinci gecede canlı canlı yan!
1. FNaF 3, 30 yıl sonrasını konu alıyor, ona gönderme2. Bite of 873. Animatronics4. Her saat oyun dahada zorlaşıyor5. "I'm still here" repliğine gönderme6. Animatronikler genelde saat 12'de pek aktif olmuyorlar, o yüzden sadece oturup kameralardan bakabiliyorsunuz7. Saat 1'de hareket etmeye başlamasına bir gönderme8. Sadece 2-3 kamera uzağınızda oluyor9. Tanrı'nın gücü
- Artist:DAGames
- Album:FNAF Songs