It's Only [French translation]
It's Only [French translation]
J'ai appris aux nouvelles aujourd'hui
Que je n'avais plus à te garder.
Essaie de ne pas trop lutter maintenant,
Pendant que je te tue dans ton sommeil.
En quoi consiste la luxure si ce n'est d'être seul ?
Je ne serai pas douce avec le corps sur l'étagère.
Ce n'est que de l'eau,
Ce n'est que du feu,
Ce n'est que de l'amour.
Ce n'est qu'un massacre,
Nous ne sommes que des menteurs,
Ce n'est que du sang.
Ce ne sont que des pensées que j'ai,
Des pensées que je garde hors de danger dans ma tête.
Tu es seulement en train de pleurer,
Tu es seulement en train de mourir,
Tu es seulement rouge.
J'ai appris aux nouvelles aujourd'hui
Que je n'avais plus à te sauver.
J'espère que tu te sens à l'aise
Dans ta silencieuse tombe.
En quoi consiste la luxure si ce n'est d'être seul ?
Je ne serai pas douce avec le corps sur l'étagère.
Ce n'est que de l'eau,
Ce n'est que du feu,
Ce n'est que de l'amour.
Ce n'est qu'un massacre,
Nous ne sommes que des menteurs,
Ce n'est que du sang.
Ce ne sont que des pensées que j'ai,
Des pensées que je garde hors de danger dans ma tête.
Tu es seulement en train de pleurer,
Tu es seulement en train de mourir,
Tu es seulement mort.
Ce n'est que de l'eau,
Ce n'est que du feu,
Ce n'est que de l'amour.
Ce n'est qu'un massacre,
Nous ne sommes que des menteurs,
Ce n'est que du sang.
Ce ne sont que des pensées que j'ai,
Des pensées que je garde hors de danger dans ma tête.
Tu es seulement en train de pleurer,
Tu es seulement en train de mourir,
Tu es seulement mort.
- Artist:ODESZA
- Album:In Return (2014)