It’s a Man’s Man’s Man’s World [Japanese translation]
It’s a Man’s Man’s Man’s World [Japanese translation]
これは男の世界
これは男の世界
でも何の意味もない
女か少女がいなければ
そう 男は車を作った
道を走る車を
男は汽車を作った
重い荷物を運ぶため
男は電灯を作った
暗闇から救うため
男は水上を走る舟を作った
ノアが箱舟を作ったように
これは男の男の男の世界
でも何の意味もない
女か少女がいなければ
男は小さな少女のことを思う
それから少年のことを
男は彼らを幸福にする
おもちゃを作ってやったから
そして何もかも作った後
出来る限りのものを
男は金を稼ぐ
他人から買うために
これは男の世界
でも何の意味もない
たったひとつだけ欠けた物
女か少女がいなければ
どれほど男は女を必要としていることか
彼女のいない男に同情する
彼は荒野で迷う
苦しみの中で迷う
- Artist:James Brown
- Album:It’s a Man’s Man’s Man’s World (1966)
See more