Il mondo prima di te [German translation]
Il mondo prima di te [German translation]
Eines Tages werden wir verstehen, wer wir sind
ohne etwas zu sagen.
Und es wird normal erscheinen,
sich vorzustellen, dass die Welt
beschließt (wählt), sich um
eine andere Sonne zu drehen.
Es ist ein Haus ohne Wände
im Laufe der Zeit zu erbauen,
aus dem Nichts zu errichten
wie eine Blume
bis zu den Wurzeln –
es ist mein Geschenk für dich
zu wässern und zu wachsen.
Refrain:
Und wir sind Berge steil über dem Meer
vom höchsten Punkt aus lernen wir zu fliegen,
dann kehren wir nach unten zurück
lange gefährliche Abstiege
ohne Schutz.
Wir kehren nach unten zurück
um uns wie der Sommer zu erleuchten
der jetzt glänzt,
wie es in der Welt vor dir war.
Eines Tages werden wir verstehen, wer wir sind
ohne etwas zu sagen,
nichts Besonderes
Und dann werden wir uns die Kleidung ausziehen
um höher zur Sonne fliegen zu können
in ein Haus ohne Wände
im Laufe der Zeit zu erbauen,
aus dem Nichts zu errichten.
Wir sind Blumen
Wir sind zwei Wurzeln –
Die sich teilen, um wieder mit dem Wachsen zu beginnen.
Refrain:
Und wir sind Berge steil über dem Meer
vom höchsten Punkt aus lernen wir zu fliegen,
dann kehren wir nach unten zurück
lange gefährliche Abstiege
ohne Schutz.
Wir kehren nach unten zurück
um uns wie der Sommer zu erleuchten
der jetzt glänzt,
wie es in der Welt vor dir war.
Jetzt und für immer frage ich dich, einzutreten
in die letzte Party und in meine erste Liebe,
dann kehren wir nach unten zurück
lange gefährliche Abstiege
ohne Schutz.
Kehren wir nach unten zurück
um uns wie der Sommer zu erleuchten
der jetzt glänzt
wie es in der Welt vor dir war,
wie es in der Welt vor dir war,
wie es in der Welt vor dir war.
- Artist:Annalisa
- Album:Bye Bye (2018)