Dead [Romanian translation]
Dead [Romanian translation]
[Versul 1]
Ai putea fi aici, dar ești acolo
Ai putea fi oriunde și în aceste zile nu-mi mai pasă
Îmi arăți iubire doar când ai prea multă
Indiferent paharul s-a umplut, nu mai
[Pre-refren]
Iubitule, nu te mai arăta când nu ești treaz
La ușa din față doar pentru a spune că ești singur în seara asta
Da, încearci să mă f..i și mintea mea
Îmi amintește că ești un mincinos și știi că am dreptate
[Refren]
Spui că nu poți trăi fără mine
Deci, de ce nu ești încă mort?
De ce mai respiri?
Și spui că nu poți trăi fără mine
Atunci de ce nu ești încă mort?
De ce spui asta?
[Versul 2]
Ai putea fi aici, dar nu ești, dau tot ce vrei
Dar tu doar iei și fugi, fugi (fugi, fugi)
Și îți dau atât de multe shot-uri, dar tu le bei doar pe toate
Niciodată nu îi dai o șansă, oh iubire (da)
[Pre-refren]
Iubitule, să nu mai apari atunci când nu ești treaz (treaz)
La ușa din față doar pentru a spune că ești singur în seara asta (singur în seara asta)
Da, încerci să mă f..i și mintea mea
Îmi amintește că ești un mincinos și știi că am dreptate
[Refren]
Spui că nu poți trăi fără mine
Deci, de ce nu ești încă mort?
De ce mai respiri?
Și spui că nu poți trăi fără mine
Atunci de ce nu ești încă mort?
De ce spui asta?
[Post-refren]
De ce, de ce, de ce?
De ce, de ce, de ce?
De ce, de ce, de ce?
De ce nu ești încă mort?
[Pod]
Fii atent ce spui
Spune doar ce vrei să spui
Pentru mine, atunci, înseamnă că ești drăguț
Ești drăguț, ești drăguț
E bine să te cunosc acum
Acum că totul a căzut
În genunchi, plângi Plângi, plângi, da
[Refren]
Spui că nu poți trăi fără mine
Deci, de ce nu ești încă mort?
De ce mai respiri?
Și spui că nu poți trăi fără mine
Atunci de ce nu ești încă mort?
De ce spui asta?
[Post-refren]
De ce, de ce, de ce?
De ce, de ce, de ce?
De ce, de ce, de ce?
De ce nu ești încă mort?
De ce, de ce, de ce?
De ce, de ce, de ce?
De ce nu ești încă mort?
- Artist:Madison Beer
- Album:As She Pleases (2018)