If The Stars Were Mine [Romanian translation]
If The Stars Were Mine [Romanian translation]
Dacă stelele ar fi ale mele
Ți le-aș da pe toate
Le-aș smulge chiar din cer
Și l-aş lăsa doar albastru
Nu voi lăsa niciodată soarele să uite să strălucească
pe fața ta
Deci, când alții ar avea nori de ploaie
Tu ai avea doar zile însorite
Dacă stelele ar fi ale mele
Ți-aș spune ce aș face
Aș pune stelele chiar într-un borcan și ţi le-aș da
toate ţie
Dacă păsările ar fi ale mele
Le-aș spune când să cânte
Le-aș face să cânte un sonet când
Ar suna telefonul tău
Le-aş așeza acolo în piață,
ori de câte ori ieși afară
Deci, ar exista întotdeauna muzică plăcută/dulce
ori de câte ori te plimbi
Dacă păsările ar fi ale mele
Ți-aș spune ce aș face
Aș învăța păsările cuvinte atât de minunate și
Le-aş face să cânte pentru tine
Aș învăța păsările cuvinte atât de minunate și
Le-aş face să cânte pentru tine
Dacă lumea ar fi a mea
Aş vopsi-o în auriu și verde
Aș face oceanele portocalii dintr-o
combinaţie de culori strălucitoare
Voi colora toți munții, voi face
cerul pentru totdeauna albastru
Deci, lumea ar fi o pictură și aș
Trăi în ea cu tine
Dacă lumea ar fi a mea
Ți-aș spune ce aș face
Aș înveli lumea în panglici și apoi
Ţi-aş da-o ţie toată
Aș învăța păsările cuvinte atât de minunate și
Le-aş face să cânte pentru tine
Aș pune acele stele chiar într-un borcan și ţi le-aș da
toate ţie
- Artist:Melody Gardot
- Album:My One and Only Thrill