I'll Be Alright [French translation]
I'll Be Alright [French translation]
Je me demande comment, quand et pourquoi
Les réponses pourront-elles même m'aider
A ne pas tomber en morceaux ?
Ce n'est pas comme si c'était une surprise
Tu as caché ton téléphone
Pour ne pas me dire qu'il y avait un autre homme
Alors ne me demande pas de rester
Je suis le meilleur à ce jeu
Je ne sais pas feindre, pas comme toi
Toutes tes faussetés nous ont brisés tous les deux
Tu veux une vie de mensonges
Je préfère la vérité toute crue
Alors je te dis au revoir
J'irai bien
Je vais déployer mes ailes et me sentir vivant
Je vais passer au travers, et viser haut
Je serais libre, de ma vraie couleur ce soir
Ce soir, j'irai bien
Je peux voir dans tes yeux
Que tu ne penses vraiment pas que je sais
Que tu as autant à cacher.
Je ne peux pas comprendre les raisons pour lesquelles
Tu veux vivre à l'intérieur de ce mensonge
Ce n'est pas ainsi qu'est l'amour
Alors ne me demande pas de rester
Je suis le meilleur à ce jeu
Je ne sais pas feindre, pas comme toi
Toutes tes faussetés nous ont brisés tous les deux
Après avoir écris ces lignes,
Je n'ai rien de plus à dire
Parce que tu ne fais plus partie de ma vie désormais.
J'irai bien
Je vais déployer mes ailes et me sentir vivant
Je vais passer au travers, et viser haut
Je serais libre, de ma vraie couleur ce soir
Ce soir, j'irai bien
Je m'en fous si tu t'effondres,
Je m'en fous parce que tout est de ta faute
Il est trop tard à présent
Il n'y a plus de possibilités pour tout arranger
Je m'en fous de ce que tu fais à présent
Je m'en fous parce que tout est de ta faute
Je reconstruis mon esprit,
J'irai bien
J'irai bien
Je vais déployer mes ailes et me sentir vivant
Je vais passer au travers, et viser haut
Je serais libre, de ma vraie couleur ce soir
Ce soir, j'irai bien
J'irai bien
J'irai bien
J'irai bien
J'irai bien
- Artist:Eric Saade
- Album:"Masquerade" (2010)