I like the way [Russian translation]
I like the way [Russian translation]
Где-то внутри меня происходит эволюция
Думаю, что это кара свыше
За то, что ищу любовь за красивой внешностью
Вожделение - наркотик буржуазии
Сейчас я пытаюсь быть умнее
Вроде как проблеск добра в глазах плохого парня
Я раб своей плоти
Знаю, что за соблазном скрывается пустота
Так наполни себя мной
Без остатка, да, да
Мне так нравится как ты движешься в темноте
Мне нравится момент напряжения, напряжение - и вспышка!
Предаюсь страсти, падаю всё ниже
У меня всё внутри перевернулось
Ищу любви в одухотворённых лицах
Не замечаю искусной подделки
Я как дитя, прильнувшее к материнской груди
Хочу напиться власть
И немного передохнуть
Я думал, что выше этого
Но искушение следует за искушением
Наполни себя мной
Без остатка, да, да
О, ведь мне так нравится как ты движешься в темноте
И мне нравится момент напряжения, напряжение - и вспышка!
Мне так нравится как ты движешься в темноте
Знаешь, мне нравится момент напряжения, напряжение и, напряжение - и вспышка!
Вся это физиология
Изменяет меня на химическом уровне
Управляет мной
Но это всего лишь вожделение
Я знаю, что это всё низко (Изменяет меня на химическом уровне)
Знаю, что внешность обманчива (управляет мной)
Знаю, что должен противостоять этому
Но я так устал
Слишком устал
Только одного не достаёт
Одного не достаёт
Любви
Мне так нравится как ты движешься в темноте
Мне нравится момент напряжения, напряжение - и вспышка! (Так наполни себя мной)
Знаешь, мне так нравится как ты движешься в темноте (Так наполни себя мной)
Знаешь, мне нравится момент напряжения, напряжение и, напряжение - и вспышка!
Так наполни себя мной
(Только одного не достаёт)
(Кое-чего не хватает)
Без остатка
(Только одного не достаёт)
(напряжение - и вспышка)
(Кое-чего не хватает)
(Так наполни себя мной)
Только одного не достаёт)
(Кое-чего не хватает)
(Так наполни себя мной)
(мне нравится момент напряжения, напряжение - и вспышка!)
(Только одного не достаёт)
Кое-чего не хватает...
Любви.
- Artist:Darren Hayes