I Got Ya [Turkish translation]
I Got Ya [Turkish translation]
Ruhunun içine bakıyorum, acını göstereceğim
Yalnız değilsin, adımı öğreneceksin
Zihnini devralıyorum, beynine sızıyorum
Sen delirmeden önce ne kadar zaman kaldı?
Ben bir adam mıyım yoksa canavar mı?
Yakınlaş, daha da güçlendiğimi hissedebilirsin
Katliama sürülen bir koyun gibi
Çan üç kere çaldı ve sonra seni anladım
Kendi riskini sana ait olduğunu bilerek benim alanıma adım at
Korkmadığını bana göster, odaklanmış kal
Hayır, bu bir oyun ya da eski bir efsane değil
Kimim ben? İsmimi söyle, benimle mücadele etmek umutsuz
Gözlerini açmamalısın
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Ama eğer yaparsan o halde elveda de
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Ormanda koşuyorsun, ormanda koşuyorsun
Kaçmaya çalışıyorsun, evet, yapabileceğini düşündün
Uzağa bakmalıydın, şimdi seni iyice anladım
Suratım baktın, şimdi seni iyice anladım
Bu bir rüya ya da kabus değil
Bu senin gerçekliğin, evet işte tam buradayım
Şimdi senin için geliyorum, koş ve saklan? Nereye?
Dik dik baktığım için seni karanlıkta yakaladım
Arkanı dönmezsen iyi edersin, gözlerini de kapat
Nefes alma, hareket etme, yapacağım şey bu
Seni bulacağımı düşünmemiştin
Şimdi arkandan sana hissettirmeden yaklaşan kim?
Gözlerini açmamalısın
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Ama eğer yaparsan o halde elveda de
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Hayattayım, benden saklanamazsın
Kaçamazsın, zihnini devral
Her şey iyi olacak
Hayattayım, benden saklanamazsın
Kaçamazsın, zihnini devral
Her şey iyi olacak
Gözlerini açmamalısın
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Ama eğer yaparsan o halde elveda de
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Gözlerini açmamalısın
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Ama eğer yaparsan o halde elveda de
Şimdi seni anladığımı biliyorum
Şimdi seni anladığımı biliyorum
- Artist:NerdOut!