Φωτιά μου [Fotia mou] [English translation]
Φωτιά μου [Fotia mou] [English translation]
Με χάδια τρομαγμένα,
με διψασμένα χάδια,
στου νου μου τα σκοτάδια
απόψε ντύνομαι.
Λευκό πανί υψώνω
και πάω όπου με πάει,
αυτό που με σκορπάει,
σου παραδίνομαι.
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
στο σύνορο τούτης της μέρας,
τη φλόγα σου δώσ' μου
και γίνε μου φως μου
χρυσόμαλλο δέρας.
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
στο σύνορο τούτης της μέρας,
το γέλιο σου δώσ' μου
και γίνε του κόσμου
το πέρας.
Μονάχη μες στους ξένους
και μες στους φίλους μόνη,
να 'ξερα, τι σε σώνει
στον πόνο, στη χαρά.
Γυαλί που δε ραγίζει,
θα 'βρισκα να σου τάξω,
πες μου, πως να πετάξω
με δανεικά φτερά.
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
στο σύνορο τούτης της μέρας,
τη φλόγα σου δώσ' μου
και γίνε μου φως μου
χρυσόμαλλο δέρας.
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
στο σύνορο τούτης της μέρας,
το γέλιο σου δώσ' μου
και γίνε του κόσμου
το πέρας.
Της φυλακής μου πόρτα
εσύ και αντικλείδι
κι εγώ μικρό στολίδι
στον άσπρο σου λαιμό.
Θα πω ένα τραγούδι,
σήκω να το χορέψεις,
τα μάτια να μου κλέψεις,
για πάντα πριν χαθώ.
- Artist:Miltos Pashalidis
- Album:Κακές συνήθειες (Kakes synithies, MINOS-EMI 1998) Track 07 of 11