I Couldn't Be More in Love [Turkish translation]
I Couldn't Be More in Love [Turkish translation]
[1. Kıta]
En iyi zamanlarda aklımın içinde yalnızım
Ama sana gösterecek bir şey bulabilirim
Eğer zamanın varsa
Neden doğru yaptığım şeylere dayanayım ki?
“Sana hayatımın dört yılını verdim” dedi
[Nakarat]
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Yanlış anladık ve sen bıktığını söyledin
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Daha fazla aşık olamazdım
[2. Kıta]
Harika bir satır olabilirdim
Bir işaret olabilirdim
Ya da gereğinden fazla kalırdım
Aklında ne olduğunu söyle
Belki de doğru olanı yapan her şeye güvenirdim
Çünkü ben sana hayatımın bütün yıllarını verirdim
[Nakarat]
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Yanlış anladık ve sen bıktığını söyledin
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Daha fazla aşık olamazdım
[Enstrümantal]
[Nakarat]
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Yanlış anladık ve sen bıktığını söyledin
Peki ya, bu hislerim ne olacak?
Daha fazla aşık olamazdım
- Artist:The 1975
- Album:A Brief Inquiry Into Online Relationships