How Can I Forget [Bulgarian translation]

Songs   2024-12-26 03:32:41

How Can I Forget [Bulgarian translation]

[Първи куплет]

Носеше лятната бяла рокля и пушеше цигара с карамфил.1

Танцуваше боса, а косата ти беше рошава.

Караше джип "Чероки", но нямаше пари за гориво.

Можех да те гледам по цял ден, по цял ден.

Опитваше да омаловажиш красотата си, но мен не можеше да заблудиш.

Опитваше да се правиш на твърда, но всъщност бе израснала край плажа. 2

Твърдеше, че мразиш света, но някак си харесваше мен.

Можех да те гледам по цяла нощ, по цяла нощ.

Можех да те гледам по цяла нощ, по цяла нощ.

[Припев]

Как да те забравя сутрин?

Как да те забравя?

Сънувах, че бе тук, облечена с тениската ми.

Прищя ми се да си все още тук.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

[Втори куплет]

Бягах десет пресечки в дъжда, мила.

Влаковете не се движат толкова късно, мила.

Единствено за теб бих направил нещо подобно.

Защо захапваш устната си така? (Не спирай)

Прекрачвам прага, вече няма връщане назад.

(Добре, почивка за цигара)

Затварих очи за момент и ти изчезна, изчезна, изчезна.

Сега си мисля за теб по цяла нощ, по цяла нощ.

[Припев]

Как да те забравя сутрин?

Как да те забравя?

Сънувах, че бе тук, облечена с тениската ми.

Прищя ми се да си все още тук.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

[Музикален мост]

Носеше лятната бяла рокля и пушеше цигара.

Танцуваше боса, а косата ти беше рошава.

Изплъзна се между пръстите ми, но не напускаш мислите ми.

Ще си мисля за теб много дълго, много дълго.

[Припев]

Как да те забравя сутрин?

Как да те забравя?

Сънувах, че бе тук, облечена с тениската ми.

Прищя ми се да си все още тук.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Сънувах, че бе тук, облечена с тениската ми.

Прищя ми се да си все още тук.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Как да те забравя? Не мога, не мога.

Как да те забравя?

1. Цигарите с добавено количество карамфил се наричат още кретек.2. Метафора за мек и благ характер.

See more
MKTO more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.wearemkto.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/MKTO
MKTO Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved