Holland, 1945 [German translation]
Holland, 1945 [German translation]
Das einzige Mädchen, das ich jemals geliebt habe
Wurde mit Rosen in den Augen geboren
Aber dann haben sie sie lebendig begraben
Eines Abends, 1945
Mit nur ihrer Schwester an ihrer Seite
Und nur Wochen vor den Waffen
Alle kamen und regneten auf alle
Jetzt ist sie ein kleiner Junge in Spanien
Mit Flammen gefüllte Klaviere spielen
Auf leeren Ringen um die Sonne
Alle singen, um zu sagen, mein Traum ist gekommen
Aber jetzt müssen wir jedes Stück abholen
Von dem Leben, das wir früher geliebt haben
Nur um uns zu behalten
Zumindest genug, um weiterzumachen
Und jetzt fahren wir mit dem Zirkusrad
Mit deinem dunklen Bruder in Weiß gehüllt
Sagt, es war gut, am Leben zu sein
Aber jetzt reitet er die Flamme eines Kometen
Und werde nicht wieder kommen
Die Erde sieht von einem Stern aus besser aus
Das ist genau oben, wo Sie sind
Er wollte dich nicht zum Weinen bringen
Mit Funken, die klingeln und Kugeln fliegen
Auf leeren Ringen um dein Herz
Die Welt schreit nur und fällt auseinander
Aber jetzt müssen wir jedes Stück abholen
Von dem Leben, das wir früher geliebt haben
Nur um uns zu behalten
Zumindest genug, um weiterzumachen
Und hier schläft deine Mutter
Und hier ist der Raum, in dem deine Brüder geboren wurden
Einrückungen in den Blättern
Wo sich ihre Körper einst bewegten, sich aber nicht mehr bewegten
Und es ist so traurig zu sehen, dass die Welt zustimmt
Dass sie lieber sehen würden, wie sich ihre Gesichter mit Fliegen füllen
Alles, wenn ich weiße Rosen in den Augen haben will
- Artist:Neutral Milk Hotel