Hit the Road, Jack! [Hungarian translation]
Hit the Road, Jack! [Hungarian translation]
[Kórus]:
(Vedd a sátorfádat Jack,
És soha már ne gyere vissza
Soha már, soha már, soha már, soha már
Vedd a sátorfádat, Jack,
És soha már ne gyere vissza)
"Hogy mondod?!"
(Vedd a sátorfádat Jack,
És soha már ne gyere vissza
Soha már, soha már, soha már, soha már
Vedd a sátorfádat, Jack,
És soha már ne gyere vissza)
Hé asszony, ó asszony, ne légy ilyen gonosz velem
A leggonoszabb öregasszony vagy akit ismertem
Hát ha azt mondod,
Szedem a cuccom és megyek!
(Így is van!)
[Kórus]
Na most szivi, figyelj szivi, ne bánj így velem
Mert egyszer majd talpra fogok állni
(Az engem nem érdekel, mert köztudott, hogy
Nincs egy vasad se, csak egy semmirekellő vagy)
Hát ha azt mondod,
Szedem a cuccom és megyek!
(Így is van!)
[Kórus]
Ugye csak viccelsz!
(Soha ne merj visszajönni)
Mit akarsz művelni velem?
(Soha ne merj visszajönni)
Nem beszélhetjük ki ezt?
(Soha ne merj visszajönni)
Azt hittem jobban kijövünk
(Soha ne merj visszajönni)
Ó szivi, ne légy ilyen gyáva
(Soha ne merj visszajönni)
Csak nem akarsz megríkatni?
(Soha ne merj visszajönni)
Ó szivi, kérlek!
(Soha ne merj visszajönni)
Tisztességtelen!
(Soha ne merj visszajönni)
Nem akarod hogy tovább sírjak
(Soha ne merj visszajönni)
Hé!
(Soha ne merj visszajönni)
(Soha ne merj visszajönni)
Aha, aha
- Artist:Ray Charles