Hasta la piel [English translation]
Hasta la piel [English translation]
I don't want to lose you
to let distance devour our honey
and us to lose faith
I don't want to have you
and even the slightest thought of losing you once more
is hurting me to the bone
Under my skin
I have seeds of you
and without you
they may want to die
I want to sit down and cry
to let a thousand things out
that I want to tell you
I feel so weak without you
I want to maintain my composure
to give you a couple of kisses that perhaps
I may have to steal
from your lips of mine
(of mine, of mine)
I don't want to lose you
to let love run out and you to come to love
some other flavour of honey
I don't want to have you
because I love you so, I'm beginning to understand
the depths of my being
Under my skin
I have seeds of you
and without you
they may want to die
I want to sit down and cry
to let a thousand things out
that I want to tell you
I feel so weak without you
I want to maintain my composure
to give you a couple of kisses that perhaps
I may have to steal
from your lips of mine
(of mine, of mine)
- Artist:Carla Morrison
- Album:Dejénme llorar (2012)