Half a Person [Dutch translation]
Half a Person [Dutch translation]
[Vers 1]
Noem me zwartgallig, noem me bleek
Ik heb zes jaar op jouw spoor gezeten
Zes lange jaren op jouw spoor
Noem me zwartgallig, noem me bleek
Ik heb zes jaar op jouw spoor gezeten
Zes volle jaren van mijn leven op jouw spoor
[Brug]
En als je vijf minuten tijd hebt
Dan vertel ik je mijn levensverhaal
[Refrein]
Zestien, lomp en verlegen
Ging ik naar Londen en ik
Ik boekte mezelf in bij de Y.W.C.A
Ik zei "Ik mag het hier, kan ik blijven?
Ik mag het hier, kan ik blijven?
Heeft u een opening voor een ruggenschrobber?"
[Vers 2]
Ze was achtergelaten en zuur
En ze schreef naar mij even stug
Ze zei "In de dagen toen je wanhopig arm was
Mocht ik je gewoon nog meer"
[Refrein]
En als je vijf minuten tijd hebt
Dan vertel ik je mijn levensverhaal
[Refrein]
Zestien, lomp en verlegen
Ging ik naar Londen en ik
Ik boekte mezelf in bij de Y.W.C.A
Ik zei "Ik mag het hier, kan ik blijven?
Ik mag het hier, kan ik blijven?
Heeft u een opening voor een ruggenschrobber?"
[Vers 3]
Noem me zwartgallig, noem me bleek
Ik heb te lang op jouw spoor gezeten
Veel te lang achter jou gehold
[Brug]
En als je vijf minuten hebt
Dan vertel ik je mijn levensverhaal
[Refrein 2]
Zestien, lomp en verlegen - dat is mijn levensverhaal
Zestien, lomp en verlegen: mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal, dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
Dat is mijn levensverhaal
- Artist:The Smiths
- Album:The World Won't Listen (1987)