Хабиби [Habibi] [Ukrainian translation]
Хабиби [Habibi] [Ukrainian translation]
Приспів:
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся п’яний уночі — бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Малого цуцика тобі подарував я —
гарного, м’якого, волохатого…
Та бачив я його сьогодні покинутим…
Так, як і я!
Самотній блукає він по вулицях —
Голодний, хворий, брудний.
Ти його вигнав, а він тебе любить…
Так, як і я!
Приспів:
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся п’яний уночі — бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Як цей невдаха, я чекаю на тебе!
Побачити десь тебе,
не знаючи, чи поглянеш на мене,
чи минеш мене…
Цей хлопчик — бідний, закривавлений, поранений —
Він не полишить хотіти лише тебе!
Хоч бий мене, я кохаю тебе!
Приспів:
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся п’яний уночі — бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
Без тебе я не схожий на людину!
В одне й те саме я завжди вдягаюсь.
Але для кого маю бути гарним?
Питаю, чи я взагалі людина?
Відкинутий, як це щеня, від тебе.
І для кого ж я житиму?
Приспів:
Хабібі, чи спиш ти добре? Чи вкрили тебе?
Чи їв сьогодні? Бо я ні!
Страшенно кохаю тебе!
Хочу померти!
Хабібі, ти проклинаєш мене? Чи вештаєшся п’яний уночі — бо я так!
Я божеволію, я на дні!
Я — ніде.
- Artist:Azis