夏日傾情 [Ha yat king ching] [English translation]
夏日傾情 [Ha yat king ching] [English translation]
是你嗎? 手執鮮花的一個
你我曾在夢裡 暗中相約在這夏
承諾站在夕照後 斜陽別你漸離去
亦會不歸家 期待我嗎?
是你嗎? 能否輕輕轉身嗎?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
每天我衷心祝禱 祈求夏季快來到
讓這麼一刻燃亮愛吧!
I Love You!
你會否聽見嗎? 你會否也像我?
秒秒等待遙遠仲夏?
I Love You!
你不敢相信嗎? 我已深愛著你!
見你一面也好 緩我念掛
是你嗎? 能哼出這首歌嗎?
你我最愛沿路唱 以歌聲替代說話
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
讓我的聲音 陪著你吧!
I Love You!
你會否聽見嗎? 你會否也像我?
秒秒等待遙遠仲夏?
I Love You!
你不敢相信嗎? 我已深愛著你!
見你一面也好 緩我念掛
I Love You!
你會否聽見嗎? 你會否也像我?
秒秒等待遙遠仲夏?
I Love You!
你不敢相信嗎? 如今我只想你!
見你一面也好 緩我念掛
你應該知道 你應該感到 誰人愛你
- Artist:Leon Lai
- Album:夏日傾情
See more