Guaranteed [Persian translation]
Guaranteed [Persian translation]
با زانوهای خم شده راهی برای آزادی نیست
در سکوت دعوتت می کنم،یه جام خالی رو بالا بلند کن
تمام مقصدهام کسی رو قبول می کنن که همون من هستم
پس می تونم نفس بکشم
دایره ها رشد می کنن و همه ی مردم رو یکجا می بلعن
نصف زندگیشون رو به زنهاشون شب به خیر می گن که هیچ وقت هم نخواهند شناختشون
یه ذهن پر از سوال، و یه معلم توی روحم
و این ادامه داره
جلوتر نیا و اگر نه من مجبور می شم برم
مکانهایی که منو جذب می کنن همونهایی هستن که مثل جاذبه ی زمین منو نگه می دارن
اگر کسی باشه که بتونه منو توی خونه نگه داره
اون تویی
به هر کسی نزدیک می شم توی فقسهایی هستن که خودشون خریدن
اونها به من و سرگردانیم فکر می کنن ولی من هیچ وقت اون چیزی که اونها فکر می کنن نیستم
خشم درونیمو دارم ولی تمام فکرام پاکن
من زنده ام
باد توی موهام پیچیده، حس می کنم قسمتی از همه جا هستم
لایه زیرین وجودم جاده ایه که ناپدید شده
شب دیروقت صدای درختها رو می شنوم، اونها دارن با مرگ همسرایی می کنن
بالای سرم
راهی رو که برای بودن پیدا کردم به خودم واگذار کن
من رو مثل یه ماهواره فرض کن که برای همیشه می چرخه
تمام قوانین رو می دونستم ولی قوانین من رو نمی شناختن
تضمین شده
- Artist:Eddie Vedder
- Album:Into the Wild: Music for the Motion Picture (2007)