Gravity [Hungarian translation]
Gravity [Hungarian translation]
Semmi sem válik valóra az álmokból, de mégis álmodsz,
Még mindig hiszel a csodában.
Valami történik, és ez olyan,
Mint egy mennydörgés.
Semmi sem válik valóra a szerelemből, de mégis szeretsz.
Miért erősödik ez az érzés?
Aláhullok odafentről,
Nem várog tovább.
Hé,
(Sosem fogsz, sosem fogsz kiszabadulni a gravitáció alól.)
Akár egy pillangó,
Úgy körözök egy kard körül, mintha bátor lennék.
Magasan kellene maradnom.
(Sosem fogsz, sosem fogsz kiszabadulni a gravitáció alól.)
Semmi sem származik a büszkeségből, mégis büszke vagy,
Nem kíméled késedet,
Táncolok az éjszaka peremén.
Nem félek.
Akár egy pillangó,
Úgy körözök egy kard körül, mintha bátor lennék.
Magasan kellene maradnom.
(Sosem fogsz, sosem fogsz kiszabadulni a gravitáció alól.)
Semmi sem származik a dalokból, mégis énekelsz.
Ha ők nem tudnak téged magasabbra emelni,
Tedd a szíved oda, ahová tartozik.
(Gyújtsd fel a tüzedet!)
Gravitáció
- Artist:Zlata Ognevich
- Album:ESC 2013