Gröna Små Äpplen [French translation]
Gröna Små Äpplen [French translation]
Avant que je ne sois vraiment réveillée,
il se tient penché au dessus du lit, et dit "hello".
Et alors nous buvons notre café, quand les enfants sont partis pour l'école et que je me suis doucement réveillée. Et il me prend la main et la serre,
et rit quand il voit comme je suis fatiguée.
Et il sourit alors et m'embrasse
jusqu'au moment où l'on doit aller au travail.
Si ce n'est pas de l'amour,
alors je ne sais que cela:
Dieu n'a pas créé les petites pommes vertes,
les mers n'existent pas, il n'existe donc pas d'îles non plus .
Et les enfants ne jouent pas à chat,
et il n'existe pas de rires joyeux,
et le soleil est froid.
Dieu n'a pas créé les petites pommes vertes,
il n'y a pas de montagnes ni de lacs.
Non, crois-en ma parole:
Si ce n'est alors pas de l'amour ça,
alors il n'existe rien de tel à recevoir sur cette terre.
Je l'appelle parfois à son travail,
je sais qu'il est sous presse.
Dis donc, peux-tu t'échapper un moment,
pour que nous allions manger un morceau ?
Et il lâche tout et va à ma rencontre en ville,
et je suis en retard, évidemment.
Mais il attend avec patience en souriant et dit sans reproche: je te connais.
Si ce n'est pas de l'amour,
alors je ne sais que cela:
Dieu n'a pas créé les petites pommes vertes,
les mers n'existent pas, il n'existe pas d'îles non plus alors.
Alors il n'y a pas de smog à New York
et pas non plus de fog à Londres,
et alors le soleil est froid.
Dieu n'a pas créé les petites pommes vertes,
il n'y a pas de montagnes ni de lacs.
Non, crois-en ma parole:
Si ce n'est pas de l'amour ça,
alors il n'existe rien de tel à recevoir sur cette terre.
- Artist:Monica Zetterlund