Государство [Gosudarstvo] [Polish translation]
Государство [Gosudarstvo] [Polish translation]
Zardzewiały bunkier jest moją wolnością
Słodki piernik wysechł już dawno
Butem mojego narodu
Starszyzna hamuje gówno
Ukryty za rogiem
Zabity na zlewki wiadrem
Dobrowolnie zszedłem do piwnicy
Z góry skazany na totalną porażkę
Zabiłem w sobie państwo1
Milczący w świecie nadużyć
Widzący w świecie oczodołów pustych
Balansujący na krawędzi
Między równoległymi gęstych rzęs
Zapomniani za rogiem
Oniemieni na zlewki wiadrem
Uwaleni2 do piwnicy
Z góry skazani na totalną porażkę
Zabiliśmy w sobie państwo
Zardzewiały bunkier to twoja wolność
Drzwi krzyżem zabite
Jamę pełną wrogów narodu
Ukryję pod suchym liściem
Ukryty za rogiem
Zabity na zlewki wiadrem
Dobrowolnie zszedłem do piwnicy
Z góry skazany na totalną porażkę
ZABIJ W SOBIE PAŃSTWO!
Zabij.
1. w języku rosyjskim podwójne znaczenie: 1. organizacja państwowa z klasą rządzącą i aparatem utrzymującym porządek i represjonującym przeciwników tej klasy, a także 2. państwo z taką organizacją2. dosłownie coś w rodzaju: wjebani, zajebani, zabranzlowani
- Artist:Grazhdanskaya Oborona