Goodbye's the saddest word [Slovak translation]
Goodbye's the saddest word [Slovak translation]
Mami
Dala si mi život
Z dieťaťa si vychovala slečnu
Mami
Všetko, čo si ponúkala
Bol sľub celoživotnej lásky
Teraz viem, že neexistuje žiadna iná láska
Akou je láska matky k svojmu dieťaťu
A viem, že tak dokonalá láska
Musí jedného dňa odísť
Musí sa rozlúčiť
Refrén:
Zbohom je to najsmutnejšie slovo, ktoré budem počuť
Zbohom, je to posledný krát, čo ťa budem držať blízko
Raz to slovo vyslovíš a ja sa rozplačem
Zlomí mi to srdce, keď ťa budem počuť hovoriť zbohom
Mami
Dala si mi lásku
Z dievčaťa si vychovala ženu
Mami
Všetko, čo som kedy potrebovala
Bola istota, že ma miluješ
Pretože viem, že neexistuje žiadna iná láska
Akou je láska matky k svojmu dieťaťu
A tak strašne to bolí
Keď niečo tak silné
Jedného dňa bude preč, bude sa musieť rozlúčiť
Refrén:
Zbohom je to najsmutnejšie slovo, ktoré budem počuť
Zbohom, je to posledný krát, čo ťa budem držať blízko
Raz to slovo vyslovíš a ja sa rozplačem
Zlomí mi to srdce, keď ťa budem počuť hovoriť zbohom
Ale láska, ktorú dávaš, bude vždy žiť
Budeš tu vždy, keď spadnem
Si pre mňa tou najväčšou láskou
Vezmeš moju slabosť a urobíš ma silnou
A ja Ťa budem vždy milovať, až na večnosť
A keď ma potrebuješ
Budem tu vždy pre Teba
Budem tu počas celého Tvojho života
Budem tu, to Ti sľubujem, mami
Mami
Budem Tvojím majákom počaj najtmavších nocí
Budem krídlami, ktoré vedú Tvoj rozpadnutý kŕdeľ
Budem Tvojou skrýšou počas zúriacej búrky
A budem Ťa milovať, až na večnosť
Refrén:
Zbohom je to najsmutnejšie slovo, ktoré budem počuť
Zbohom, je to posledný krát, čo ťa budem držať blízko
Raz to slovo vyslovíš a ja sa rozplačem
Zlomí mi to srdce, keď ťa budem počuť hovoriť zbohom
Kým sa znova stretneme...
Dovtedy...
Zbohom
- Artist:Céline Dion
- Album:A New Day Has Come