BWV 245 Johannes Passion 10 Rezitativ: "Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt". [Latin translation]
BWV 245 Johannes Passion 10 Rezitativ: "Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt". [Latin translation]
REZITATIV (Gv. 18, 15b-23)
Evangelist:
Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt
und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast.
Petrus aber stund draußen für der Tür.
Da ging der andere Jünger,
der dem Hohenpriester bekannt war,
hinaus und redete mit der Türhüterin
und führete Petrum hinein.
Da sprach die Magd, die Türhüterin, zu Petro:
Ancilla:
Bist du nicht dieses Menschen Jünger einer?
Evangelist:
Er sprach:
Petrus:
Ich bins nicht!
Evangelist:
Es stunden aber die Knechte und Diener
und hatten ein Kohlfeu'r gemacht
(denn es war kalt) und wärmeten sich.
Petrus aber stund bei ihnen und wärmete sich.
Aber der Hohepriester fragte Jesum
um seine Jünger und um seine Lehre.
Jesus antwortete ihm:
Jesus:
Ich habe frei, öffentlich geredet für der Welt.
Ich habe allezeit gelehret
in der Schule und in dem Tempel,
da alle Juden zusammenkommen,
und habe nichts im Verborgnen geredt.
Was fragest du mich darum?
Frage die darum, die gehöret haben,
was ich zu ihnen geredet habe!
Siehe, dieselbigen wissen, was ich gesaget habe!
Evangelist:
Als er aber solches redete, gab der Diener einer,
die dabeistunden, Jesu einen Bakkenstreich und sprach:
Servus:
Solltest du dem Hohenpriester also antworten?
Evangelist:
Jesus aber antwortete:
Jesus:
Hab ich übel geredt, so beweise es, daß es böse sei,
hab ich aber recht geredt, was schlägest du mich?
- Artist:Johann Sebastian Bach
- Album:Johannes Passion