Goodbye's the saddest word [Catalan translation]
Goodbye's the saddest word [Catalan translation]
Mama
Em vas otorgar la vida
Vas transformar un nadó en una dama
Mama
Tot el que vas haver de oferir
va ser una promesa d'un amor de per vida
Ara sé que no hi ha amor
Com l'amor d'una mare pel seu fill
I sé que un amor tan ple
algun dia, ha de marxar-se
Ha de dir adéu
(Cor)
Adéu és la paraula més trist que escoltaré mai
Adéu és, l'última vegada que et tindré a prop
Algun dia pronunciaràs aquesta paraula i jo ploraré
El sols fet de sentir-te dir adéu, trencarà el meu cor
Mama
Em vas otorgar la vida
Vas transformar un nadó en una dama
Mama
Tot el que vas haver de oferir
va ser una promesa d'un amor de per vida
Perquè sé que no hi ha un altre amor
com l'amor d'una mare pel seu fill
I fa molt de mal
que una cosa així de forta
Hagi d'anar-se'n algun dia, hagi de dir adéu
(Cor)
Però l'amor que em vas donar, viurà per sempre
Sempre estaràs aquí cada vegada que caigui
Per a mi, tu ets l'amor més grandiós de tots
Prens les meves debilitats i em enforteixes
I t'estimaré fins que arribi la fi dels temps
I quan em necessitis
Romandré sempre aquí per tu
Romandré aquí tota la teva vida
Romandré aquí, això t'ho prometo, mare
La mare, jo seré
Seré el teu far en la nit més fosca
Seré les ales que guiïn el teu trencat vol
Seré el teu refugi durant la tempestuosa tempesta
I t'estimaré fins que arribi la fi dels temps
(Cor)
Fins que ens tornem a trobar...
Fins aleshores...
Adéu
- Artist:Céline Dion
- Album:A New Day Has Come