Головоломки [Golovolomki] [Spanish translation]
Головоломки [Golovolomki] [Spanish translation]
¿Qué pasa conmigo, algo va mal?
O todo va bien y todo pasa por una etapa,
Cuando hay un único amor - sin necesidad de nadie más,
Y antes yo no podía entender: para sirve una cena caliente.
Y susurro de las sábanas, y celebro destrozado.
Cuando no hacen falta amigos, cuando todo está formal.
Cuando estamos con ella, enredados como dos caminos
¡Entre la gente y de repente nos convertimos en un cruce!
No es fácil: ¡único amor, un único aire!
Cuando parece que sólo para nosotros fue creado el Universo.
Y somos como GLONASS - volando en él como estrellas,
¡Agárrate fuerte! Los cabos están a punto de soltarse.
¡Un único amor! ¡No es tan fácil!
Antes creía - que todo eso era para mayores.
Pero aquí estoy, y tú estás conmigo.
¡Me permites que te invite al sueño, y que nos quedemos ahí!
Agárrate a mí, pase lo que pase.
Incluso, si el planeta de repente se detuviese.
Y el Sol dejase de brillar, y nosotros sin ver el camino -
¡Ve, a donde te lleve el hilo!
Y que exploten los puentes y que salgan volando las esquirlas,
Y el mundo pende de un hilo pino, como un globo en un árbol.
Que todo se destruya, como vajillas de la estantería.
Resistiremos y resolveremos los rompecabezas.
¡Rompecabezas!
¡Rompecabezas!
Mi amor no es como el de los demás, lo sé.
Él es como el misterio de las profundidades oceánicas.
Soy como aquel joven, que vuela y como Arni, que busca un faro,
¡Y conmigo anda la manada entera!
Pero eché el ancla en tus orillas.
Ahora estamos juntos, en las canciones, en las peleas,
En las escaleras, en las avenidas de los parques,
A ti, como a mi apadrinada, te daba regalos.
Sin fronteras en Ibiza y en Niza,
En la capital y en un pueblo.
Otra vez sueño con pájaros,
Significa que de nuevo brillará mi cristal en las copas.
Si es una locura, llama a la policía.
Disolveremos uno en el otro como partículas.
Escaparemos de la mísera enredadera,
Quitaremos las máscaras, enseñaremos los rostros.
Agárrate a mí, pase lo que pase.
Incluso, si el planeta de repente se detuviese.
Y el Sol dejase de brillar, y nosotros sin ver el camino -
¡Ve, a donde te lleve el hilo!
Pues que exploten los puentes y que salgan volando las esquirlas,
Pues que el mundo penda de un hilo pino, como un globo en un árbol.
Que todo se destruya, como vajillas de la estantería.
Resistiremos y resolveremos los rompecabezas.
¡Rompecabezas!
¡Rompecabezas!
Rompecabezas...
¡Rompecabezas!
Agárrate a mí, pase lo que pase.
Incluso, si el planeta de repente se detuviese.
Y el Sol dejase de brillar, y nosotros sin ver el camino -
¡Ve, a donde te lleve el hilo!
Pues que exploten los puentes y que salgan volando las esquirlas,
Pues que el mundo penda de un hilo pino, como un globo en un árbol.
Que todo se destruya, como vajillas de la estantería.
Resistiremos y resolveremos los rompecabezas.
¡Rompecabezas!
¡Rompecabezas!
Pues que exploten los puentes y que salgan volando las esquirlas,
Pues que el mundo penda de un hilo pino, como un globo en un árbol.
Que todo se destruya, como vajillas de la estantería.
Resistiremos y resolveremos los rompecabezas.
- Artist:T-killah
- Album:Головоломки