God Rest Ye Merry, Gentlemen [Italian translation]
God Rest Ye Merry, Gentlemen [Italian translation]
Salute a voi, gentiluomini 1
non lasciatevi abbattere 2,
ricordate Cristo, nostro Salvatore
nato il giorno di Natale
per salvarci dal potere di Satana
quando ci eravamo smarriti.
O, novella di conforto e gioia,
Conforto e gioia;
O, novella di conforto e gioia!
Da Dio nostro Padre Celeste
un angelo benedetto venne
e ad alcuni pastori portò
novella simile
di come in questa Betlemme fosse nato
Colui che è chiamato figlio di Dio.
"Non abbiate timore -allora disse l'angelo-
non lasciatevi spaventare,
questo giorno è nato il Salvatore
da una pura vergine radiosa
per liberare tutti coloro che confidano in lui
dal potere e dal dominio di Satana"
I pastori alla lieta novella
si rallegrarono molto
e lasciarono i loro greggi al pascolo
alla tempesta e al vento burrascoso
e andarono subito a Betlemme
per visitare questo bimbo benedetto
Ma quando giunsero a Betlemme
dove giaceva l’infante,
lo trovarono in una mangiatoia
dove i buoi si nutrivano di fieno,
Sua madre Maria inginocchiata,
pregava il Signore.
Ora cantate lodi al Signore
voi tutti in questa assemblea
e in vero segno di amore e fratellanza
abbracciatevi ora gli uni agli altri,
questo santo periodo del Natale
fa sfigurare tutti gli altri
1. il significato della frase equivale a "May God keep you merry", forma colloquiale di saluto “Stai bene” o “Buona fortuna a te”2. letteralmente "non lasciate che nulla vi sgomenti"
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:A Winter Garden: Five Songs for the Season (1995)