Gidemem [French translation]
Gidemem [French translation]
Parfois, tout est un peu trop.
l'homme franchit d'un seuil.
il ne veut pas regarder la vie en face
tellement, le sens avait diminué
Allez, allumez la radio et choisissez une chanson
Ou lire un livre, ça fait du bien
sortez sur le balcon, criez autant que vous le pouvez.
Le cœur ne guérit pas avant que le poison ne s'écoule.
Mais ne vous sentez jamais trop mal, la vie se terminera un jour, après tout.
La séparation est inévitable.
La vie est à la fois une aventure difficile et trop courte.
Il passe avec les tests constants.
C'est pourquoi je ne peux abandonner personne, c'est pourquoi je ne le ferai pas.
Je n'oublierai jamais, mes peines et mes joies sont mes trésors.
Je sais combien la douleur ajoute à l'homme, je ne peux pas être offensé.
Les chansons qui ne passent pas par la douleur font un peu défaut.
La vie ne dure pas sans passer et embellir d'un poème, d'une citation, d'une mélodie ou d'un film.
sans le pinceau lumineux des étoiles toucher un peu,
Ce merveilleux tableau de tristesse ne s'achève pas.
Mais ne vous sentez jamais trop mal, la vie se terminera un jour, après tout.
La séparation est inévitable.
La vie est à la fois une aventure difficile et trop courte.
Il passe avec les tests constants.
C'est pourquoi je ne peux abandonner personne, c'est pourquoi je ne le ferai pas.
Je n'oublierai jamais, mes peines et mes joies sont mes trésors.
Je sais combien la douleur ajoute à l'homme, je ne peux pas être offensé.
Les chansons qui ne passent pas par la douleur font un peu défaut.
- Artist:Sezen Aksu