Gib Nicht Auf [Spanish translation]
Gib Nicht Auf [Spanish translation]
[BUSHIDO]:
Esta es una historia sobre un niño que no tiene mucho;
Un hijo quien con solo 12 años piensa que no es nadie.
No es satisfecho porque su padre no gana nada,
Sin ropa cara y se ríen de él.
En el patio cuando juegan el fútbol nunca le eligen,
Y todas las burlas le preocupan.
Sin amigos, y nadie quiere jugar.
En camino a casa nadie le dice "adiós",
A sus padres, él no existe,
Porque mamá duerma y papá se sienta a la mesa con una cerveza.
"Kai, ¿Cómo era escuela?" "¿Cómo va la tarea?" - dejaron de preguntar a los 9 años,
Él sabe que es diferente de los demás.
Es por eso que tiene tanto miedo.
Cuando alguien ríe, la almohada llena con lágrimas,
Ese rasgamiento de su alma duele tanto.
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
[SIDO]:
Esta es una historia sobre una niña que muchas veces está triste,
Quien no tiene amigos pues solamente se sienta en casa.
Quiere salir tanto pero no cree en sí mismo,
Porque tiene miedo de lo que está afuera.
No quiere volver a escuela jamás, verdaderamente son cueles.
Le llaman "luchador de sumo", "puta", o "cerdo gordo".
Y porque parece que a nadie le importa nunca más,
Va a casa, debajo del cubierto, y llora.
A nadie le gusta ella, nadie le abraza,
Tampoco no le pregunta cómo está o porque es pesimista.
Su madre está en una fiesta, su padre está fuera de la casa; nada cómico sobre eso.
Porque odia a sí mismo, saca un cuchillo y corta a sí mismo,
Para que pueda sentir vivo por un segundo,
Pero el sentido transcurrirá.
Esas cortadas se convertirán en cicatrices,
Y siquiera el dolor se disminuirá.
¿Pero quién quitará el dolor interno?
Por favor.
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
El sol se levantará otra vez,
Porque todos merecen ser amados.
Entonces sale y brilla para ella y para él y para TI.
Cuando preguntas dónde esconde Dios,
(El sol) te envía rayos y te dice "¡mantén la cabeza alta!"
El sol se levantará otra vez,
Porque todos merecen ser amados.
Entonces sale y brilla para ella y para él y para TI.
Cuando preguntas dónde esconde Dios,
(El sol) te envía rayos y te dice "¡mantén la cabeza alta!"
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
Hazme un favor, no te des por vencido.
Aunque ahora crees,
Que nunca podrás salir de este atasco.
A pasar de que a veces sea difícil,
Y pienses que la vida no tiene sentido,
¡Ve que el sol todavía se levanta otra vez!
¡MATÉN LA CABEZA ALTA!
- Artist:Bushido
- Album:23