Get On Your Knees [Turkish translation]
Get On Your Knees [Turkish translation]
[Nakarat: Ariana Grande]
Diz çök, diz çök, diz çök
Bebeğim, yalnızca diz çök
Fazlasıyla lütfen de, lütfen de, lütfen de
Bebeğim, sadece lütfen de
[Bölüm 1: Nicki Minaj]
11’de geri geleceğim, köylü gibi davranıyorsun
Külotuma bir kurdele taktım çünkü g*tüm bir hediye
Evet, o Meagan’dan daha iyi, yalvarırken iyi görünüyorsun
Bana kafasını bile içime sokmak için yalvarırken gülüyor olacağım
Yüzüne oturayım, onunla oynayabilirsin, sorun yok
Üstünde zıplarken sakin ol ve tek bir hata yapma
Neyle işin olur bir göreyim, onu sürüyorsam etrafını karartıyorumdur
Yavaş çektiriyorum, twerk yapıyorum, içime aldım
[Ön Nakarat: Ariana Grande]
Bir düzine güle ihtiyacım yok
Şarap vermene ya da akşam yemeğine çıkarmana da
Güzel bir şaire gerek duymuyorum
Uuh, heyecanlanıyorum
Onun için yalvarman gerek
Yukarı bakmanı istiyorum
Yalvarmana ihtiyacım olacak
[Nakarat]
[Bölüm 2: Nicki Minaj]
Oral yapalım, pozisyonu üstlen
Beni bir büyücüymüşsün gibi daha da akıllandır
Aidatımı ve ders ücretimi ödedim; bu, besinin için iyi gelecek
Bir güzellik uzmanı gibi oralı bitirdim, birden çektiriyorsun, görevini bitir
Onu boşaltıyorsun, aşağıya indiriyorsun
Raporu diğer adamlarına vermene ihtiyacım var
Anlatacak dillere destan bir efsanen var, bu sahte, korkunç
Bana havai fişekleri gördürdün, Katy Perry’yleyim
[Ön Nakarat]
[Geçiş: Ariana Grande]
Çünkü sadece hayvanlarız
Bebeğim, bu ilkel bir şey
Seni dört ayağının üzerinde istiyorum
Ve seni yürütmemden önce nasıl emekliyorsun bi' görelim
Hepsini istersen
Pazarlık yok
Öyleyse ne dersem onu yap
Oralı istiyorsan, patron kim bilsen iyi olur
[Ön Nakarat] + [Nakarat]
- Artist:Nicki Minaj
- Album:The Pinkprint (2014)