Gens Pressés [Turkish translation]
Gens Pressés [Turkish translation]
Merhaba merhaba, merhaba dünya
Dünya tehlikede
Çok çalışmış küçük adam
yardım çağrıları arasında
Küçük adam kendi huzursuzluğunu umursamıyor
Unutmaya çalışırken
kendisini kıyafetlerinde unuttu
Merhaba merhaba, harap olmuş sinirlerle aceleci insanlar
Cehennemden farksız bu krallığı savunuyorlar
Ölmeye hazırlar, ruhlarımızı öldürüp
hapseden kafes için savaşıyorlar
Fabrika renkleri ve demir çubuklar
Duvarların bizi çevrelediği bu yerde çitlerden ufuk
Işıklandırma olmayan bi sahne ve
Kadim bilgeliği tamamen yok ettiler
Tüm kapılar kapandı artık,
kötülük ve bankster'lerden* bir medeniyet bu
Zorbalık tüm dünyaya hakim.
Anormalliğin evlatları, yüz yıllarca bastırıldı
Zincirlerini kır!
Kardeşlerini savun
Cennet'in hediyelerini tüm onurunla koru
Karışıklığın arasında, gergin bi atmosferde
Eğer kendimiz olursak Babil yok olacaktır,
bu yüzden zincirlerinizi kırın!
(nakarat : )
Merhaba merhaba, yüzleri tabaklarına gömülü aceleci insanlar
Koca hayatı pencereden bakmakla geçirdiniz
Sessizce başka bi hayatı ve benliği düşleyerek
Böylece kendinizi unuttunuz
Izdırap ve çığlıklar
sahte dış görünüşlerle bastırıldı
Zihniniz engelli,
elleriniz bağlı
Huzursuzluk varisleri
zincirlerinizi kırın!
Ruhunun nefes alışını dinle
Topluluklar haksız
Sürü dram ile çıldırdı
Eleştirel düşünmek yok artık
Burda her şey umutsuz,
Yaralar ve travmalardan bi bölge
Baskı arttıkça kalpler
asfaltlara düşüp soldu
Merhaba merhaba, engelleri olmayan aceleci insanlar
Karanlıkta yürüyüp, kendilerini ışıktan soyutluyorlar
Para yasası çocuğu öldürdü
Bütün inançları yıkmak için öldürdü
İnsanlar birbirinden nefret ediyor, onlar ölmeye mahkum,
Nereye gittiklerini bilmeden acele ediyorlar
Izdırap ve stres. Kötü şans, sıkıntı
Beyin yerine kullanılan bi televizyon karesi
İnsan olmaya mahkum edildi herkes
Zengin ülkeler ya da evsiz kalabalıklar
Hey siz koyunlar, ayağa kalkın ve savaşın
Çünkü gençlik yitik bi rüya değil
Hepimiz ihanet ederiz ve diğerlerini öldürürüz
Başkalarını severiz kimseler bilmez
Nefret ederiz ve kan akıtırız
Eğer başaramazsak, hapse atılırız
Pes edersek, ölürüz
Hiç bi şey kolay değil biliyoruz,
ama hayat yenmekten ibaret,
bu yüzden zincirlerinizi kırın!
(nakarat)
Merhaba merhaba, tarihin terk ettiği aceleci insanlar
kaderinizdeki zaferin gerçekleşmesine izin vermiyorsunuz
Başlar öne eğik bundan geleceği görmüyor
ve aynada görülen tek şey kıyafetlerle göz yaşı
Emekçi kurbanların acıklı rüyaları
Zafer ibadeti, tüm parıltıyla çizildi
Sadece sahip olmayı düşünüyorsunuz
Her şeyi biliyormuş gibi davranıyorsunuz
Söylenilen her şeye inanmaktan zayıf düştünüz
Baş kaldıranlar yargılandı ve
ya idam edildiler ya da hapisteler.
Kıymetli cimri varis
Gelişi güzel ufuklar çizdi
Her biri kendi deseni için
kendi deneyimleri, kendi sebepleri..
Tembelliği bitir
İstekler bulaştırıldı,
çokça soruyla katılaştırıldı
ve tüm bunlar sonunda ızdırap getirdi.
Hadi, kurtar kendini kendinden!
(nakarat x2)
- Artist:Keny Arkana