Frio [Serbian translation]
Frio [Serbian translation]
Pokusavam i pokusavam
i ne razumem te.
Trazim i trazim
i ne pronalazim te.
I ti nisi primetila
da ja zivim zbog tebe.
Nista se ne menja
i prolazi vreme,
ti ne vidis moja osecanja.
Kazaljke sata
su kazna za srce...
... Jer ja, bez tebe
ne mogu vise da nastavim...
... Jer ja, bez tebe
od hladnoce cu umreti...
Hladno, hladno,
kada ti nisi sa mnom.
Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,
zato sto nisi primetila
da sam ziv.
Hladno, hladno,
toliko hladnoce u tvom pogledu.
Hladno, hladnoca koja nema kraj
i ti me ne volis nikako.
Zeleo bih da me zelis
i da imam noc celu,
da bih proveo u tvom zagrljaju,
da bih ti predao moju ljubav.
Nista se ne menja
i prolazi vreme,
ti ne vidis moja osecanja.
Kazaljke sata
su kazna za srce...
... Jer ja, bez tebe
ne mogu vise da nastavim...
... Jer ja, bez tebe
od hladnoce cu umreti...
Hladno, hladno,
kada ti nisi sa mnom.
Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,
zato sto nisi primetila
da sam ziv.
Hladno, hladno,
toliko hladnoce u tvom pogledu.
Hladno, hladnoca koja nema kraj
i ti me ne volis nikako.
(Hladno, hladno bez tvoje ljubavi,
kada nisam sa tobom, ja umirem od hladnoce)
Hladno, hladno,
kada ti nisi sa mnom.
Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,
zato sto nisi primetila
da sam ziv.
Hladno, hladno,
toliko hladnoce u tvom pogledu.
Hladno, hladnoca koja nema kraj
i ti me ne volis nikako.
Hladno, hladno,
kada ti nisi sa mnom.
Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,
zato sto nisi primetila
da sam ziv.
Hladno, hladno,
toliko hladnoce u tvom pogledu.
Hladno, hladnoca koja nema kraj
i ti me ne volis nikako.
- Artist:David Zepeda