Frei wie das Meer [English translation]
Frei wie das Meer [English translation]
I've been watching the days,
My life's passing by
I thought
It'd carry me on, too
But it just doesn't touch me.
It's only the memory
That softly carries me
Out to the sea
Where the longing is calling,
On the distant horizon.
Free as the sea,
The parting is hard,
A world is sinking down in tears
And it's only the storm that goes along with me
For a lifetime
Free as the sea,
Endless and empty,
A world is drowning in tears
And it's only my dr6eam that goes along with me
For a lifetime
I've been listening to the waves,
Suspicion drifting in the wind
I hoped
It'd carry me on, too
But the flood tide has smudged the tracks
I put on the sails
And it's only the stars
That keep me on track
One last look back
I've been here for too long.
Free as the sea,
The parting is hard,
A world is sinking down in tears
And it's only the storm that goes along with me
For a lifetime
Free as the sea,
Endless and empty,
A world is drowning in tears
And it's only my dream that goes along with me
For a lifetime
- Artist:Melotron
- Album:Cliché (2005)