forever//over [French translation]
forever//over [French translation]
La vie va juste tellement vite, je ne peux pas l'attraper
Je ne pense pas que qui que ce soit puisse
J'ai rencontré le diable dans les collines la nuit dernière
Je conduisais tout seul, seul
Il a dit : "Garçon, qu'est-ce que tu fuis ?"
J'ai dit je ne sais pas
Je ne sais pas si c'était un meilleur moment
Mais fille, nous étions des géants
Nuits sans fin, nous étions infinis (alors, tiens à le combattre, je suppose)
La fin de l'été signifierait notre mort
Mais l'été est passé, et nous avons grandi
Et tous nos chemins, ils se sont séparés
Et je n'ai pas vu ton visage ou entendu ta voix depuis tellement longtemps
Tellement, tellement longtemps
Nous nous sommes bien amusés, c'est terminé maintenant
Non, je n'en suis pas triste, mais, je suis juste, c'est bizarre
Ouais, couchés dans l'herbe, la discussion est tellement vieille
Vivant sous Orion, nous sommes devenus si audacieux
Couchés sur nos jours, nous étions des hors la loi
Notre perte, mais, attrape-moi si tu peux, jamais effacé
Essayant d'attraper une vague, essayant de s'évader
Je suppose que je ne savais pas
Et maintenant je suis parti, mais ça ne me fait plus mal
C'est juste la façon dont vont les choses, ouais, j'aurais dû savoir
Mais, je t'ai entendue parler à travers les murs tard la nuit dernière
"Il n'y a pas de fins, juste des gris et des demi-vies"
Mi-temps (et je t'ai entendue), ça va aller (et je t'ai entendue)
Cet été là est passé, et nous avons grandi
Et tous nos chemins, ils nous ont séparés
Et je n'ai pas vu ton visage ou entendu ta voix depuis tellement longtemps
Tellement, tellement longtemps
Nous nous sommes bien amusés, c'est terminé maintenant
Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant
Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant
Alors, s'il-te-plaît, ne me perds pas maintenant
J'ai entendu les mots que tu n'as jamais dits
Écran de fumée d'une cigarette
Expire, nous ne pourrions jamais être ce qui est dans nos têtes
(Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant)
L'élévation ne compte pas maintenant, c'est droit devant
Envoyant des frissons le long de ma colonne vertébrale, des pirouettes de vie
C'est bon, nous avons l'habitude de perdre de vrais amis
Le ressentant seulement en rétrospective
(Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant)
Et nous respirions vraiment, pas des silhouettes
Peut-être que dans un autre rêve ça ne finirait jamais
Parce que tout ne va pas bien, et nous sommes en train de tomber
Mais c'est juste la vie, sans des bas il n'y a pas de hauts
Et tout ira bien, même si nous souffrons tous
Parce que le temps vole vite et tu sais, aucune douleur n'est pour toujours
Jamais, pour toujours
Je ne dis pas, je ne dis pas que tu devrais
Juste genre, c'est, je veux dire, alors, exactement
Durer pour toujours est ridicule, tu penses ?
Je pense que c'est ridicule
Tu penses que c'est ridicule ?
Ouais, bien sûr que tout est terminé
- Artist:EDEN
- Album:vertigo