Feathery Wings [Russian translation]
Feathery Wings [Russian translation]
Ты, там, на мосту!
Где ты был, как тебя зовут?
И ты, на стене!
Куда ты направишься, упав?
Ты, потерявшийся в море,
Тебе нужен я, может, наставления?
Эй, опусти пушку!
О чём ты только думаешь?
Ты был чьим-то сыном.
Вкус слёз,
Укол боли,
Запах страха,
Звуки плача, о!
Давным-давным давно я свалился сюда
Из другого измерения
И слился с толпой чудищ.
Как они себя ведут - это просто безумие!
Спустя годы,
Я еле терплю,
Нет, я больше не выдержу!
Забери меня отсюда,
Я хочу домой...
Я так устал от -
Вкуса слёз,
Уколов боли,
Запаха страха,
Звуков плача, о!
Стоя на краю жизни,
О чём ты помнишь?
Это всё, чего ты хотел?
Я пытаюсь заслужить парочку пушистых крыльев,
Жаль, я не могу тебя защитить здесь.
О, пожалуйста, не плачь, улыбнись!
Стоя на краю жизни,
Ты свободен от своих проблем,
Мои же только начались.
Я пытаюсь заслужить парочку пушистых крыльев,
Чтобы улететь отсюда.
Это меня ты бросаешь здесь.
Окажись я только здесь,
Я был бы соломинкой для утопающих.
Окажись я только здесь,
Я был бы молитвой для умирающих.
Боль проступает на моём лице,
Я так устал от -
Вкуса слёз,
Уколов боли,
Запаха страха,
Звуков плача, о!
Стоя на краю жизни,
О чём ты помнишь?
Это всё, чего ты хотел?
Я пытаюсь заслужить парочку пушистых крыльев,
Жаль, я не могу тебя защитить здесь.
О, пожалуйста, не плачь, улыбнись!
Стоя на краю жизни,
Ты свободен от своих проблем,
Мои же только начались.
Я пытаюсь заслужить парочку пушистых крыльев,
Чтобы улететь отсюда.
Это меня ты...
Тебя здесь больше нет.
Больше меня не оставляй,
Не оставляй меня тут,
Я ненавижу это место!
Тебя здесь больше нет.
Не оставляй меня тут,
Ты нужен мне здесь,
Я хочу видеть, как ты улыбаешься...
- Artist:Aurelio Voltaire
- Album:Almost Human